Sonnet 17 – Pablo Neruda

Sonnet 17
by Pablo Neruda

I do not love you as if you were salt-rose, or topaz
or the arrow of carnations the fire shoots off.

I love you as certain dark things are to be loved,
in secret, between shadow and the soul.

I love you as the plant that never blooms
but carries in itself the light of hidden flowers;
thanks to your love a certain solid fragrance,
risen from the earth, lives darkly in my body.

I love you without knowing how, or when, or from where,
I love you simply, without problems or pride:
I love you in this way
because I don’t know any other way of loving
but this, in which there is no I nor you,
so intimate that your hand upon my chest is my hand,
so intimate that when I fall asleep
it is your eyes that close.

Anuncios

2 comentarios (+¿añadir los tuyos?)

  1. daily fitness tips
    Dic 21, 2012 @ 08:25:31

    Woah! I’m really enjoying the template/theme of this website. It’s simple, yet effective.
    A lot of times it’s very hard to get that “perfect balance” between user friendliness and appearance. I must say you have done a excellent job with this. Additionally, the blog loads extremely fast for me on Opera. Superb Blog!

    Responder

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: